Monday, January 3, 2011

Le Fond or, A Riff on The New Year

The caramelized food bits left at the bottom of the pan.

The culinary food term, French for "base" or "foundation."

But you would not say "my fond hurts," even if you were French.

Or, "you're being a real pain in my fond."

Is it an expression of endearment? Yes. Ex: M. Arbuthnot was very fond of dogs.

He once was not fond of dogs because he'd been bitten by a terrier as a child, but now he is. He owns terriers. It's the kind of a transformation that happens sometimes in the best fiction, but rarely in real life.

It's a pan sauce made with the dried up caramelized dark bits of the past. Yet it is the beginning of something new.

And so what are you cooking?

2 comments:

  1. I am presently trying to decide between (1) the dried up caramelized bits of the past, which--when once reconstituted with the addition of sufficient wine and patience--are luscious; and (2) that new sauce to which I was just introduced and that seems already just the right temperature and richness but may, in the end, turn out to be a bit thin and insubstantial. Unfortunately, I am under the impression that two dinners is too indulgent, and so am currently going hungry trying to make the choice.

    ReplyDelete
  2. Going hungry while trying to make a choice of what to eat. You said it.

    ReplyDelete